Historisch gesehen wurden Lakhovsky Multi Wave Oscillator Geräte für die Elektrotherapie von Ärzten von den 1930er bis in die späten 1980er Jahre in Europa verwendet. Heutzutage, mit den Fortschritten in der Erforschung der bioaktiven Wirkungen von gepulsten elektrischen Feldern und Hochfrequenzsignalen, hat sich ein erneutes Interesse an den historischen Geräten entwickelt, die sich als vorteilhaft für einige Arten von Krankheiten erwiesen haben, die auch heute noch schwer zu heilen sind.
Die Heavy-Duty-Version des Lakhovsky-Mehrwellenoszillator-Nachbaus
Die von uns hergestellte Hochleistungsversion des Lakhovsky-Mehrwellenoszillators ist in allen wesentlichen Aspekten praktisch identisch mit dem Original-Mehrwellenoszillator Modell BV2, der ursprünglich von Lakhovskys ehemaliger Firma "Laboratoires COLYSA" zwischen 1933 und 1940 hergestellt wurde, d.h. Frequenzinhalt, Ausgangsleistung, Signalhüllkurve, Phasenumkehr, konzentrische Antenne usw. Die technischen Spezifikationen, die wir als Leitfaden verwendet haben, basieren auf detaillierten Informationen, die in dem umfassenden Reverse-Engineering-Bericht über die drei historischen Lakhovsky-Oszillatoren zu finden sind, der in dem eBook "The Lakhovsky Multiple Wave Oscillator Secrets Revealed" (geschrieben von Tony Kerselaers und Bruno Sacco - siehe https://www.multiwaveresearch.com/secrets-revealed/).
Lakhovsky-Mehrwellenoszillatoren werden seit Jahrzehnten in der Literatur erwähnt. Die technischen Details und Spezifikationen waren jedoch meist unbekannt und lagen im Bereich der Spekulation. Es gab viele bemerkenswerte Versuche, das Design von Dr. Lakhovskys Multi-Wellen-Oszillator nur auf der Grundlage allgemeiner Beschreibungen abzuleiten. Diese basierten jedoch nur auf Vermutungen, und in vielen Fällen wichen diese Entwürfe erheblich vom ursprünglichen Design ab, was zu Geräten mit zweifelhaften bioaktiven Eigenschaften führte. Die umfassendste praktische und theoretische Forschung über die bioaktiven Wirkungen des Multiwellenoszillators von Lakhovsky und die klinische Behandlung verschiedener Krankheiten ist in dem eBook "Biological Effects of Exposure to Multiple Wave Oscillator Fields" von Tony Kerselaers veröffentlicht, das zeigt, wie der Multiwellenoszillator auf lebende Organismen wirkt.
Nachbau des Lakhovsky-Mehrwellenoszillators in schwerer Ausführung
Bei der Herstellung des Schwerlast-MWO-Abdrucks sind folgende Anforderungen zu beachten:
1. Betriebsanforderungen, die den historischen Spezifikationen entsprechen (d. h. Sender-/Reflektorfrequenzen, ihre Beziehungen und Ausgangspegel)
1.1. Hochspannungs-Resonatorspulen
Um die Übereinstimmung des erzeugten Signals mit dem von den ursprünglichen Lakhovsky-MWO-Geräten erzeugten Signal zu gewährleisten, stellen wir Spulenkörper aus Acryl her, die die Primär- und Sekundärwicklungen des Hochspannungs-Oudin-Resonators aufnehmen. Durch die Bearbeitung der Rillen auf der Oberfläche der Spulenkörper haben wir die Genauigkeit und Kompaktheit der Wicklungen sichergestellt. Nachdem die Resonatorspulen hergestellt sind, werden sie gemäß den historischen Spezifikationen abgestimmt.

2. Resonatorantennen, die dem ursprünglichen Lakhovsky-Mehrwellenoszillator Modell BV2 entsprechen (d.h. Modell der 2. Generation)
Wir fertigen Split-Ring-Resonator-Antennen nach den Original-Spezifikationen des Multi Wave Oscillator Modells BV2. Wir haben uns dafür entschieden, ein Satinseidenband zu verwenden, das mit dem Original identisch ist, um so viel Authentizität wie möglich zu bewahren. Obwohl der Stoff unter Umständen verkohlt, wenn er Abgasen ausgesetzt wird, haben die Tests gezeigt, dass er extremen Bedingungen problemlos standhält, wenn er direkt stabilen HF-Entladungen ausgesetzt wird (was im regulären Betrieb des Geräts nie vorkommt).

3. Alle Komponenten können mehrere Stunden am Tag zuverlässig arbeiten, mit einer MTBF (Mean Time Between Failure) von mehr als 10.000 Stunden
Um einen zuverlässigen Betrieb des Geräts über einen längeren Zeitraum zu gewährleisten, wählen wir die Komponenten sorgfältig aus:
3.1. Kondensatoren
Kondensatoren sind die am stärksten belasteten Bauteile, da sie die Primärspule mit starken und schnellen Entladungen versorgen müssen. Wir hätten zwar auch kleinere Einzelteile wie Strontium-Titanat-Kondensatoren mit Impulsspannung verwenden können, aber erfahrungsgemäß neigen solche Bauteile dazu, sich bei längerem Betrieb allmählich zu erwärmen, was zu Leistungseinbußen und einem zunehmenden Zerfall des Dielektrikums führt.
Stattdessen haben wir uns für ein sogenanntes Multi-Mini-Capacitor-Design (MMC) entschieden, d. h. viele kleinere Kondensatoren in einer Anordnung, die die Spannungsbelastung und Wärmeverluste auf die einzelnen Komponenten verteilt. Wir verwenden Folienkondensatoren mit hohem Impulswert und zusätzliche hochwertige Ableitwiderstände mit einer angemessenen Nennspannung von 10 kV pro Bauteil, um eine schnelle Entladung der Kondensatoren zu gewährleisten, wenn der Nachbau ausgeschaltet wird.


Wir verwenden 48 einzelne Impulskondensatoren pro MMC. Insgesamt verwenden wir 96 Kondensatoren im gesamten Primärkreis des Multi-Wave-Oszillators, wobei die Nettospannung der Kondensatoren bei ~26.000 V liegt. Damit ist die Nennspannung etwa 400 % höher als die maximale Ausgangsspannung des Hochspannungstransformators, der zum Laden der Kondensatoren verwendet wird. Auf diese Weise gewährleisten wir eine beträchtliche Marge für die Zuverlässigkeit der Kondensatoren und die Langlebigkeit der Komponenten. Die Kondensatoren sind alle mit massiven Kupferschienen verbunden, die sowohl mechanisch als auch durch Löten angeschlossen sind. Die symmetrische Anordnung der Kondensatorstränge gewährleistet, dass alle Zweige während eines Entladezyklus gleichmäßig belastet werden. Die MMC sind in einem ABS-Gehäuse untergebracht und mit einer für hohe Spannungen geeigneten Epoxidharzmasse vakuumvergossen.
3.2. Hochspannungs-Hochfrequenz-Drosseln
Wir verwenden Hochspannungs-Hochfrequenzdrosseln zur Unterdrückung von Transienten, die die Wicklungen des Hochspannungsladetransformators beschädigen könnten. Obwohl wir die Sekundärwicklungen unseres maßgeschneiderten Hochspannungstransformators bis zu 25 kV DC getestet haben, haben wir beschlossen, dass es besser ist, das Risiko einer Beschädigung noch weiter zu reduzieren. Die HV-HF-Drosseln wurden nach den technischen Spezifikationen des Originalmodells des Mehrwellenoszillators BV2 hergestellt und haben sich bei der Unterdrückung von Spannungsspitzen als recht effizient erwiesen.

3.3. Funkenstrecke
Wir fertigen Repliken der historischen Lakhovsky V-Typ Funkenstrecke. Um die Leichtgängigkeit der Bewegung zu verbessern, haben wir den Einstellmechanismus geändert. Wir haben auch die Elektrodenhalter geändert, so dass die Elektroden jetzt ohne Demontage der Funkenstrecke ausgetauscht werden können. Der Durchmesser der Wolframelektroden wurde auf 3,2 mm geändert, so dass handelsübliche, leicht erhältliche Schweißelektroden verwendet werden können. Die Elektroden sind die einzigen Ersatzteile für den gesamten Nachbau des Multiwellenoszillators.

3.4. Zwangskühlung und Ozonbelüftung
Um über längere Zeiträume arbeiten zu können, ist es notwendig, die Elektroden und ihre Halterungen zu kühlen. Wir verwenden eine forcierte Luftkühlung mit einem großen industriellen Axialventilator mit einem Luftdurchsatz von ~320 m3/h, der sich bei längeren Betriebszeiten als entscheidend erwies, um die Temperatur zwischen 50-55 °C zu halten und das überschüssige Ozon aus dem MWO-Gehäuse abzuführen.
3.5. Sicherheitsfunkenstrecke
Die Sicherheitsfunkenstrecke ist eine weitere Komponente, die zum Schutz der Sekundärwicklung des Hochspannungstransformators dient, indem sie transiente Spitzen in die Erdung ableitet. Wir konstruierten eine leicht einstellbare Funkenstrecke mit drei kugelförmigen Elektroden, von denen eine geerdet ist. Sie erwies sich als recht effizient, und im regulären Betrieb erwärmt sie sich nicht wesentlich.

3.6. Prüfung der Komponenten
Die Prüfung von Bauteilen ist eines der entscheidenden Elemente bei der Herstellung eines jeden Funktionsnachbaus. Alle Komponenten müssen den extremen Betriebsbedingungen im regulären Betrieb standhalten, damit das Gerät über viele Jahre zuverlässig arbeitet. Aus praktischer Erfahrung verwenden und fertigen wir in der Regel Bauteile, die auch extremsten Bedingungen standhalten, die im regulären Betrieb nie auftreten würden.
Bei der Hochleistungsnachbildung geht es in erster Linie um die Spannungs- und Strombelastbarkeit der kritischen Bauteile und deren Erwärmung bei längerem Betrieb (Hochspannungskondensatoren, Primärtankdrähte, Funkenstrecken, Hochspannungstransformator und Hochspannungsresonatoren).
Nachdem wir alle Komponenten zusammengebaut, abgestimmt und getestet haben, betreiben wir den Nachbau unter den üblichen Arbeitsbedingungen, bis das gesamte Gerät stabil arbeitet, ohne Isolationsausfälle oder Überhitzung der Teile. Dann erhöhen wir die Eingangs-/Ausgangsleistung auf ~280 % der maximalen Leistung, die beim normalen Betrieb des Geräts auftritt. Alle Komponenten werden über 15 Minuten lang unter starker Belastung getestet. Das bedeutet, dass die erwartete Lebensdauer aller Komponenten bei normalem Betrieb, auch über längere Zeiträume, sicherlich 10.000 Betriebsstunden übersteigen sollte.
4. Betrieb des Geräts an 230 V/50 Hz oder 120 V/60 Hz elektrischen Versorgungssystemen
4.1. Hochspannungstransformator mit einstellbarem Leistungsbegrenzer
Der Hochspannungstransformator wird verwendet, um die Spannung von der elektrischen Netzspannung von 230 V (oder 120 V) auf die höhere Spannung zu erhöhen, die zum Laden der Primärtankkondensatoren erforderlich ist. Die Verwendung eines elektronischen Netzteils wäre aufgrund der Alterung seiner Komponenten nicht die richtige Lösung, da dies die Gesamtlebensdauer des gesamten Geräts verkürzen würde, die leicht in Jahrzehnten gemessen werden kann.
Wir haben das ursprüngliche Design um zusätzliche Funktionen erweitert, um die Genauigkeit der Einstellung zu verbessern. Im historischen Multi-Wave-Oszillator hatte der Hochspannungstransformator eine feste Ausgangsspannung und einen Strombegrenzer mit drei Einstellungen, um die Ladegeschwindigkeit der Kondensatoren, d. h. die Ausgangsleistung einzustellen. Wir haben uns dafür entschieden, diesen funktionalen Nachbau vielseitiger zu gestalten und dabei die gleichen Spezifikationen wie im Originalgerät beizubehalten. Um dies zu erreichen, haben wir uns für einen speziell angefertigten Hochspannungstransformator mit verbesserten Eigenschaften entschieden - wählbare Ausgangsspannung und linear einstellbarer Strombegrenzer. Auf diese Weise haben wir das Beste der ursprünglichen Lösungen mit einem anderen, moderneren Ansatz verbunden. Auf diese Weise konnten wir auch die Leistung des Hochspannungstransformators verbessern und modernisieren und seine maximalen Nennwerte erhöhen.

Dieser spezielle Transformator wurde mit einem 1.000-W-Kern mit vakuumvergossener Isolierung und zusätzlichen Mylarschichten hergestellt, um seine maximale Nennleistung zu erhöhen, die auf 20.000 V AC und 30.000 V DC getestet wurde. Ein zusätzlicher einstellbarer magnetischer Nebenschluss wurde in den Magnetkern des Transformators eingebaut, um den Ausgangsstrom auf nahezu lineare Weise (kontinuierlich) zu begrenzen und nicht nur durch drei Einstellungen.
5. Stabiles und langlebiges Gehäuse mit modernisiertem Design
Anforderungen an das Gehäuse:
- Gehäuse in voller Größe
- Robust genug, um viele Jahre im Einsatz zu überstehen
- Vollständig geerdet, um ein hohes Maß an Sicherheit zu gewährleisten
- Genügend Nettofläche der Lüftungsöffnungen
- Modernisiertes Design
- Hochwertige Verarbeitung
Wir verwenden verzinkten Stahl in Kombination mit Aluminium, um eine möglichst homogene Erdung des Gehäuses zu erreichen und das Design zu modernisieren. Die Verwendung von 2 mm dicken Stahlplatten macht das Gehäuse sehr stabil. Alle Gehäuseelemente sind vollständig plastifiziert und mit einer strukturierten Oberfläche versehen, um die Stahlteile vor Korrosion zu schützen und ihr Aussehen zu verbessern.

Bedienfelder werden aus dicken gebürsteten Aluminiumplatten hergestellt, die eloxiert sind, um ihre Beständigkeit gegen Oxidation und Korrosion durch Feuchtigkeit und Schweiß zu verbessern. Markierungen der Bedienfelder werden durch CNC-Gravur erstellt und mit Farbe gefüllt, um ihre Langlebigkeit zu gewährleisten und ein mögliches Verblassen der Beschriftungen zu verhindern.

6. Erhöhtes Sicherheitsniveau im Vergleich zur historischen MWO-Erdung
6.1. Erdung
Alle Elemente des Gehäuses werden später durch dicke Erdungsdrähte verbunden, um eine homogene elektrische Oberfläche zu erhalten, die einen besseren Faradayschen Käfig bildet (weniger EMI/RFI-Interferenzen) und die Gefahr von Stromschlägen für den Benutzer praktisch ausschließt. Obwohl alle internen Komponenten nicht entflammbar sind, schließt ein Stahlgehäuse auch das Risiko einer versehentlichen Brandausbreitung auf die Umgebung nahezu aus.
Das Chassis verfügt über eine Servicetür mit einem Schlüsselschloss, um einen einfachen Zugang zu den internen Komponenten zu gewährleisten. Ein zusätzlicher Mikroschalter verhindert ein versehentliches Einschalten des Geräts, wenn die Zugangstür geöffnet wird. Damit ein Benutzer die Funktion der Funkenstrecke beobachten kann, haben wir ein kleines Beobachtungsfenster eingebaut. Das Fenster besteht aus Glasschichten und ultravioletten Lichtfiltern, um mögliche Schäden am Augenlicht zu verhindern.
Die Qualität der Erdung spielt für den Betrieb des Multiwellenoszillators eine wichtige Rolle, da die physische Masse (Erde) den Stromkreis schließt. Sie wirkt sich direkt auf die Effizienz des Multiwellenoszillators aus. Dr. Lakhovsky selbst hat in seinen Schriften und Notizen großen Wert auf die Qualität der Erdung gelegt. Spätere Messungen, die von Tony Kerselaers und Bruno Sacco an den Originalgeräten durchgeführt wurden, bestätigten dies.
Diese Oszilloskop-Screenshots, die mit dem im Reverse-Engineering-Bericht beschriebenen Analysewerkzeug erstellt wurden, zeigen das unterschiedliche Verhalten des Lakhovsky-Multi-Wellen-Oszillators, der mit der typischen Netzerdung geerdet ist, im Vergleich zu einer speziellen HF-Erdung (Hochfrequenz).
OPTIMALE ERDUNG
NICHT-OPTIMALE ERDUNG

eine zusätzliche dedizierte RF-Erdung

nur bei geerdeten Steckdosen

Differenzieller Modus

Differenzieller Modus

Gleichtakt

Gleichtakt
Die Signalhüllkurve ist im Falle einer speziellen HF-Erdung viel ausgeprägter, was mit der gemessenen Hüllkurve der Originalgeräte übereinstimmt. Je besser also die Qualität der Erdung, desto höher der Wirkungsgrad des Geräts.
6.2. Verkabelung
Die Kabel müssen ozonbeständig sein und bieten außerdem ein zusätzliches Sicherheitselement. Für die interne Verkabelung verwenden wir doppelt isolierte Silikonkabel für die elektrischen Netzteile und die Ausgangsabschnitte der Hochspannungstransformatoren, um sie vor ozonbedingtem Zerfall zu schützen.
Die externe Hochspannungsverkabelung ist funktionell ein Teil des primären Tankkreises, was bedeutet, dass bei einem Versagen der Kabelisolierung ein erhöhtes Risiko eines unbeabsichtigten Stromschlags besteht. Dies kann aufgrund einer erheblichen Menge an Energie, die in Hochspannungskondensatoren gespeichert ist, sehr gefährlich sein.
Aus diesem Grund verwenden wir hochbelastbare Koaxialkabel, deren elektrische Abschirmung mit der Erdung verbunden ist. Dadurch wird sichergestellt, dass im Falle eines Isolationsfehlers der elektrische Strom direkt in die Erdung fließt, was ein hohes Maß an Sicherheit für den Bediener bietet.

Wir verwenden speziell angefertigte Hochspannungsstecker mit einer dicken PTFE (Teflon)-Isolierung, die an das Koaxialkabel angepasst sind und eine durchgängige, abgeschirmte Hochspannungsleitung von der Basiseinheit des Multi-Wave-Oszillators zum Senderteil bilden.
7. Minimierte EMI/RFI-Störungen, die in das elektrische Netz eingeleitet werden
EMI/RFI-Unterdrückung ist ein weiterer Punkt, den wir berücksichtigen. Praktisch alle Hochspannungs-Resonanztransformatoren erzeugen scharfe Spannungstransienten, die in die Installation des Stromnetzes zurückgespeist werden können. Das bedeutet, dass Störungen andere Geräte, die an die elektrische Verkabelung angeschlossen sind, beeinträchtigen können. Zur Unterdrückung der scharfen Transienten verwenden wir einen hochwertigen Filter in medizinischer Qualität, der sich als sehr wirksam erwiesen hat.
Die Funkenstrecke erzeugt zusätzliche hochfrequente Störungen. Die beste Möglichkeit, die Umgebung vor HF-Störungen zu schützen, ist die Verwendung eines vollständig geerdeten Metallgehäuses. Wir verwenden 2 mm dicke verzinkte Stahlplatten, die zusätzlich durch dicke silikonisolierte Kabel elektrisch verbunden sind. Die meisten der von der Funkenstrecke erzeugten HF-Störungen werden auf diese Weise beseitigt, da sich das Gehäuse wie ein Faradayscher Käfig verhält.
8. Multi Wave Oscillator Handgeräte
Zusätzliche Handgeräte wurden regelmäßig mit den ursprünglichen Multiwellen-Oszillatoren verwendet, um hochfrequente Verschiebungsströme auf bestimmte Behandlungsbereiche zu fokussieren. Sie werden in den historischen Aufzeichnungen als ein wesentlicher Bestandteil der von Dr. Lakhovsky und Dr. Vassileff verwendeten Verfahren beschrieben.
Wir stellen Nachbauten der originalen Handapplikatoren her, die den ursprünglichen historischen Spezifikationen entsprechen, die im Reverse-Engineering-Bericht beschrieben sind. Das einzige Detail, das modifiziert wurde, ist die Verwendung von Polymer- (Kunststoff-) Griffen anstelle der originalen Holzgriffe. Diese Modifikation hat keinen Einfluss auf die Funktion des Gerätes, ist aber in vielerlei Hinsicht überlegen, vor allem im Sinne von geringerem Gewicht, Beständigkeit gegen Feuchtigkeit und höherer Haltbarkeit.

Der Hochleistungsnachbau ist in jeder Hinsicht praktisch identisch mit dem Original-Multi-Wellen-Oszillator Modell BV2 und kann sowohl mit 230 V/50 Hz als auch mit 120 V/60 Hz betrieben werden, wobei er die historischen Spezifikationen genau einhält. Der unter extremen Bedingungen getestete Hochleistungs-Nachbau hat eine MTBF von über 10.000 Stunden. Das modern aussehende, robuste Gehäuse und die doppelt isolierten Silikonkabel für das Stromnetz und die Ausgangsabschnitte des Hochspannungstransformators gewährleisten ein höheres Maß an Sicherheit und minimieren EMI/RFI-Interferenzen.

Bitte beachten: Wir stellen Nachbildungen von historischen Geräten wie dem Lakhovsky Multi Wave Oscillator her und garantieren, dass er genauso funktioniert und sich genauso verhält wie das Originalgerät Modell BV2. Wir machen keine Behauptungen über mögliche bioaktive und therapeutische Wirkungen und haben auch nicht die Absicht, solche zu machen. Für den sicheren Betrieb eines Multi Wave Oscillator Nachbaus ist es die Verantwortung des Anwenders, für angemessene elektrische Installationen und Erdung (Masse) zu sorgen. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, wichtige Sicherheitsvorkehrungen zu beachten und die EMI/RFI-Vorschriften einzuhalten. Es wird keine Haftung für Verletzungen, Verluste oder Schäden übernommen, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Multi Wave Oscillator-Nachbaus entstehen.
Erwägen Sie den Kauf eines Multi Wave Oscillator-Nachbaus?
Kontaktieren Sie uns und fordern Sie weitere Informationen und Preise über das unten stehende Formular an. Wir sind hier, um Ihnen zu helfen und alle Ihre Fragen zu beantworten. Wussten Sie, dass wir auch die Standardmodell Mehrwellenoszillator Nachbau?

NEUN WESENTLICHE MERKMALE, AUF DIE SIE BEIM KAUF EINER MULTIWELLEN-OSZILLATOR-REPLIK ACHTEN SOLLTEN
Erfahren Sie, wie Sie einen Nachbau des originalen Lakhovsky-Multiwellen-Oszillators von auf dem Markt angebotenen Nicht-Nachbau-Geräten unterscheiden können.

LAKHOVSKY-MULTIWELLEN-OSZILLATOR-VIDEOGALERIE
Besuchen Sie die Lakhovsky MWO-Videogalerie, um unsere Nachbildungen in Betrieb zu sehen.
Ich möchte mich über die Kosten für den Kauf Ihres MWO erkundigen und ob er für australische Spannung kompatibel ist?
Herzliche Grüße
Brett
Vielen Dank für Ihre Anfrage. MWO kann an jede Länderspannung angepasst werden. Wir werden Ihnen per E-Mail genauer antworten und die verschiedenen Optionen erläutern.
Ich möchte mich über die Kosten für den Kauf Ihrer MWO nach Griechenland erkundigen
Rücksicht
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Es sind verschiedene Optionen verfügbar. Sie können unsere Antwort per E-Mail erwarten.
Bitte geben Sie die Kosten für das Gerät an.
Dankeschön
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir werden Ihnen per E-Mail antworten.
Hallo
Ich würde. Ich möchte die Kosten einschließlich der Lieferung nach Kapstadt, Südafrika, wissen.
Mit freundlichen Grüßen
Oliver
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Es sind verschiedene Optionen verfügbar. Wir werden Ihnen per E-Mail antworten.
HI,
Ich würde gerne wissen, wie hoch die Kosten für die Maschine und den Transport nach Polen sind.
Grüß Gott,
Kuba
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir werden Ihnen per E-Mail antworten, da eine Vielzahl von Optionen zur Verfügung steht.
Ich würde gerne wissen, wie hoch die Kosten für die Maschine und den Transport nach Frankreich sind.
Beste Rücksicht
Danke, dass Sie uns erreicht haben. Wir werden Ihnen per E-Mail antworten.
Großartig! Wäre es möglich, den Preis für dieses Gerät in kinshasa geliefert zu bekommen?
Mit freundlichen Grüßen
Danke, dass Sie sich gemeldet haben. Wir müssen uns über die Versicherungs- und Lieferkosten in den Kongo erkundigen. Wir lassen Sie per E-Mail wissen.
Hallo,
Ich möchte nach den Kosten für den Kauf Ihres MWO und den Versandkosten nach Australien fragen.
Grüß Gott,
OGM
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir werden Ihnen per E-Mail antworten.
Hallo,
Ich möchte nach den Kosten für den Kauf Ihres MWO und den Versandkosten nach Israel fragen
danke
amir
Hallo, vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir werden Ihnen in Kürze per E-Mail antworten.
Hallo
Wie sieht es mit den Kosten für Ihren MWO aus? Ist es möglich, ihn nach Frankreich oder nach Madagaskar zu schicken? Wie sieht es mit den Modalitäten aus?
Hallo und vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir werden Ihnen per E-Mail antworten.
Hallo,
Könnten Sie mir bitte die Kosten für Ihren MWO und über den Versand nach Großbritannien sagen? Danke.
Bitte nennen Sie mir die Kosten für ein Gerät und den Versand in die Vereinigten Staaten.
Danke!
Hallo und danke, dass Sie sich gemeldet haben. Wir werden Ihnen per E-Mail antworten.
Hallo, vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir werden Ihnen per E-Mail antworten.
Hallo, mein Name ist Joseph LI, ich interessiere mich für Ihre MW0-Geräte, wir werden für den chinesischen Markt Anwendungen verwendet werden, bitten wir, den Händler in China Region zu tun, jetzt bitte geben Sie mir unsere Proben und die notwendigen Produkt-Handbuch, und machen Sie ein Angebot.
Bitte antworten Sie auf meine Mail so schnell wie möglich!
herzlichen Dank!
+8613823281500
EMAIL:13691661283@163.COM
Hallo, wir haben gerade versucht, eine E-Mail an Sie zu senden, aber Ihr Server hat sie zurückgewiesen. Haben Sie eine andere E-Mail, die wir versuchen könnten?
Ich bin daran interessiert, einen MWO zu kaufen und ihn nach Griechenland schicken zu lassen. Bitte lassen Sie es mich wissen. Ich hoffe, bald von Ihnen zu hören.
Mit freundlichen Grüßen,
Haris
Hallo zusammen,
Was ist der Preis für ein Gerät und die Versandkosten nach Sydney, Australien. Danke
quiero saber el costo del equipo, favor detallar costo de envío a Costa Rica
Bitte entschuldigen Sie die Verzögerung bei der Beantwortung. Wir werden Ihnen so schnell wie möglich per E-Mail antworten. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld.
Bitte entschuldigen Sie die Verzögerung bei der Beantwortung. Wir werden Ihnen so schnell wie möglich per E-Mail antworten. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld.
Bitte entschuldigen Sie die Verzögerung bei der Beantwortung. Wir werden Ihnen so schnell wie möglich per E-Mail antworten. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld.
Hallo,
Ich möchte nach den Kosten für den Erwerb Ihres MWO fragen.
danke
reza
Hallo, wir haben gerade auf Ihre Anfrage per E-Mail geantwortet.
Was würden die Kosten betragen?
Hallo Edwin, bitte prüfen Sie Ihren Posteingang.
Ich würde gerne eines kaufen und es für die Therapie verwenden. Ich muss die Kosten wissen. Ich bin in Kanada. Auch wollte ich eine Elite-Affiliate-Marketing-Möglichkeit mit diesem Gerät zu schaffen, wäre das etwas u wäre daran interessiert sein?
Ich würde gerne den Preis für den Versand nach Illinois, usa bitte wissen. Vielen Dank.
Hallo Nina, bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang.
Hallo Charly, wir haben Ihnen gerade per E-Mail geantwortet.
Hallo, Wie hoch wären die Kosten für ein Gerät, das nach Ontario, Kanada, versandt wird? Danke!
Hallo Misty, bitte prüfen Sie Ihren Posteingang. Wir haben Ihnen gerade geantwortet.
Wie viel kostet dieses Gerät mit Versand? Ich habe eine Sorge, da diese Rampen bis in verschiedenen Frequenzbereich, wäre es möglich, gefährliche Mikrowellen ausgesetzt werden?
Hallo Harry, obwohl tatsächlich ein Teil des von MWO erzeugten Frequenzspektrums im Mikrowellenbereich liegt, ist die in diesem Teil des Spektrums enthaltene Energiemenge sehr gering, wie die von Tony Kerselaers und Bruno Sacco durchgeführten Messungen, die in ihrem umfassenden Reverse-Engineering-Bericht veröffentlicht wurden, deutlich zeigen http://users.skynet.be/Lakhovsky/Secrets%20Revealed.htm.
Was kostet dieses Gerät, ich brauche es für meine Hochfrequenz-Experimente
Hallo, wir haben gerade auf Ihre Anfrage per E-Mail geantwortet.
Hallo, bitte mailen Sie mir Literatur über Kosten und Ergebnisse.
Buenas noches, vivo en Miami y deseo saber cual es el costo del oscilador y del envio hasta aqui.
Muchas gracias y buenas noches.
Hallo Kirk, danke für Ihre Anfrage. Wir haben gerade per E-Mail geantwortet.
Buenos días Odalis. Wir haben auf Ihre Anfrage per E-Mail geantwortet.
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf, danke.
Wir haben Ihnen gerade eine Antwort per E-Mail geschickt.
Ich möchte mich nach den Kosten für den Kauf und den Versand Ihres MWO-Schwerlastnachbaus von hervorragender Qualität für den Einsatz in Nigeria, Westafrika, erkundigen; die Stromversorgung ist 220/240V, 50Hz.
Mit freundlichen Grüßen,
Dare
Hallo Dare. vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben gerade per E-Mail geantwortet.
Bitte senden Sie Preis und Kosten für den Versand nach Ontario Kanada an meinen Posteingang. Danke!
Hallo, ich würde gerne wissen, was dieses Gerät kostet und wie hoch die Ausgangsspannung des Primärtransformators ist.
Hallo Alyra, bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang.
Hallo, die Ausgangsspannung beträgt bis zu 6 kV. Wir können sie jedoch nach den Anforderungen des Käufers anpassen.
Hallo, ich kenne Lakhovsky schon seit einigen Jahren, wusste aber nicht, dass es Geräte gibt, die man kaufen kann. Wie die anderen haben gefragt, so tue ich, über den Preis. Auch ich bin wie andere in Ontario, Kanada.
Hallo Meggin, vielen Dank für Ihre Anfrage. Die von Ihnen gewünschten Informationen wurden soeben per E-Mail an Sie gesendet.
Hallo,
Ich möchte den Preis für den MWO und den Versand nach Benin (Westafrika) wissen.
Danke
Hallo, wir haben gerade auf Ihre Anfrage geantwortet. Bitte prüfen Sie Ihren Posteingang.
Ich möchte das Gewicht und den Preis dieses Produkts wissen.
Bitte teilen Sie mir die Versandkosten nach Seoul, Korea und Kiew, Ukraine mit.
Das Gewicht der schweren MWO-Replika-Karosserie liegt bei ca. 145 kg. Die Preisinformationen haben wir Ihnen soeben per E-Mail zukommen lassen.
Hallo,
Ich würde gerne den Preis für den MWO und den Versand nach Frankreich wissen.
Danke
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen per E-Mail geantwortet.
Bonsoir je suis interesser de l appareil MWO et accessoires pouvez vous me fournir prix et modalite de paiement
Merci
Hallo! Wir haben auf Ihre Anfrage per E-Mail geantwortet.
Hallo, ich möchte mich über den Preis von Standard- und Heavy Duty MWO erkundigen.
Danke schön
Hallo AJ, wir haben Ihnen per E-Mail geantwortet.
Hallo, ich möchte mich über den Preis von Standard- und Heavy Duty MWO erkundigen.
Danke schön
Hallo Lucio, bitte prüfen Sie Ihre E-Mail.
Hallo,
Herzlichen Glückwunsch für Ihre gute Arbeit.
Guy THIEUX, ein Freund von Serge Lakhovsky, sagte in einer Konferenz, dass die V-förmige Funkenstrecke mit Hilfe von Wünschelrutengängern hergestellt wurde und alle Geheimnisse dieser V-Form unbekannt sind, aber in einer guten MWO-Replik wesentlich sind.
Sind Sie sicher, dass Ihre verbesserte Funkenstrecke die gleiche Wirkung hat wie das Original?
Danke schön
Aus technischer Sicht gibt es keinen messbaren Unterschied im Verhalten des V-Typs, des "Duflot"-Typs und unserer Version der Funkenstrecke, wenn sie gut gemacht sind.
Die Aufteilung einer einzelnen Funkenstrecke in mehrere kleinere hilft, einen Lichtbogen zu löschen und die Dauer eines Funkens zu regulieren, d. h. die Dauer der Energieübertragung vom primären Tankkreis zum sekundären Hochspannungsresonator zu regulieren (ursprünglich von Dr. Nikola Tesla entwickelt). Größere Flächen der Elektroden helfen auch, den Lichtbogen zu löschen und die Dauer des Funkens zu regulieren. Bei geeigneter Konstruktion gibt es also keinen Unterschied im Verhalten der verschiedenen Typen.
In der Praxis gibt es jedoch Unterschiede in der Komplexität der Herstellung und Montage, der Verfügbarkeit von Teilen, der Haltbarkeit, der Leichtigkeit des Elektrodenwechsels, der Präzision der Wirkung und der Wiederholbarkeit. Wir hatten die Möglichkeit, verschiedene Typen von Funkenstrecken zu bauen, einschließlich V-Typ, "Duflot"-Typ und die Funkenstrecke unseres Entwurfs mit einem komplexen Mechanismus, der eine Präzisionsbearbeitung von 77 Einzelteilen erfordert (mit der Gesamtzahl, die 420 überschreitet).
Hauptgründe für die Abkehr vom V-Typ zugunsten unserer Konstruktion sind die deutlich höhere Präzision, die Wiederholgenauigkeit der Bewegung, die Langlebigkeit der Komponenten und die Einfachheit des Elektrodenwechsels.
Französischer Text übersetzt von Internet-Übersetzer möglicher Übersetzungsfehler. Hallo, ich möchte Informationen über den Multi-Wellen-Oszillator haben, ich bin aus Kanada, Provinz Quebec, Stadt Montreal. gibt es eine Garantie für den ordnungsgemäßen Betrieb? kann es am Zoll beschlagnahmt werden? wenn es eine Charta oder Buch oder Dokumentation, die die Verwendungen der Frequenzen gibt, wenn es Optionen gibt der Preis variiert von wie viel bis wie viel einschließlich der Transport, wenn möglich. danke.
Martin Guilbault
Hallo, können Sie mir bitte den Preis für beide Maschinen schicken. Danke
Hallo Alex, alle Informationen wurden Ihnen per E-Mail zugesandt.
Hallo Herr Guilbault, wir haben auf Ihre Anfrage per E-Mail geantwortet.
Preis bitte
Danke
Hallo, die gewünschten Informationen wurden Ihnen per E-Mail zugesandt.
Preis bitte für Standard und Heavy Duty MWO mit Versand nach San Jose, CA. Danke
Hallo Charlie, die Preisinformationen wurden soeben an Ihre E-Mail Adresse gesendet.
Bitte teilen Sie Preise und Versandoptionen für beide MWO Replik Varianten. Ich rechne, sie sind sehr groß und Versand kann ein Vermögen nach Indien kosten. Könnten Sie auch Informationen über Größe und Gewicht enthalten.
Hallo Jaynil, wir haben Ihnen soeben alle Informationen per E-Mail zukommen lassen.
Bitte senden Sie mir eine E-Mail mit Infos und Preisen.
Vielen Dank
Bitte prüfen Sie Ihren Posteingang.
Hallo,
Können Sie mir per E-Mail den Preis für beide MWOs mitteilen?
Danke schön
Hallo Vasia, wir haben Ihnen gerade eine E-Mail mit den Preisinformationen geschickt.
Hallo, können Sie mir den Preis für beide Maschinen nennen? Und mir weitere Informationen geben, welche besser ist? Wie lange dauert es, die MWO zu produzieren? Kein Versand nötig, ich bin aus Bulgarien.
Danke schön
Hallo Ralitsa, bitte prüfen Sie Ihre E-Mail.
Hallo,
Es ist nichts in meinem Posteingang, bitte senden Sie es erneut auf diese E-Mail.
Danke!
Bitte prüfen Sie Ihren Spam-Ordner. Wir haben die E-Mail an Ihre andere Adresse erneut gesendet.
Hola, me gustaría tener información sobre el oscilador de ondas múltiples, soy de BOGOTA ,COLOMBIA ¿Existe una garantía de funcionamiento adecuado? ¿Se puede incautar en la aduana? documentación que proporciona los usos de las frecuencias, si hay opciones, el precio, incluido el transporte, si es posible. gracias.
Hallo Humberto, wir haben auf Ihre Anfrage per E-Mail geantwortet.
Hallo,
Ich würde mich auch gerne über die Preise beider Optionen erkundigen - sowie über das Gewicht im Hinblick auf einen möglichen Versand in die USA.
Danke!
IL
Hallo Ilka, vielen Dank für Ihr Interesse. Die Preis- und Versandinformationen sowie Gewicht und Abmessungen für beide Replika-Versionen wurden Ihnen per E-Mail zugesandt.
Hallo,
Können Sie mir den Preis für beide MWO's und den Transport nach Deutschland mailen?
Herzlichen Dank! Mit freundlichen Grüßen
Hallo Trope, vielen Dank für Ihr Interesse. Wir haben Ihnen per E-Mail geantwortet.
Hallo,
Ich interessiere mich für die Replik Lakhovsky Maschine könnten Sie mir den Preis für die 2 Modelle mit Transportkosten für die Lieferung in der Schweiz senden. Mit freundlichen Grüßen.
Vincent Pontillon
CLINICEO
Hallo Herr Pontillon, vielen Dank für Ihr Interesse. Wir haben Ihnen soeben die Preisinformationen per E-Mail zugeschickt.
Ich bin auch über die Replik Lakhovsky Maschine interessiert könnten Sie mir den Preis für die 2 Modelle mit Transportkosten für die Lieferung in der Schweiz senden.
Mit freundlichen Grüßen.
Frank Rothe Geschäftsführer
MC&T SWISS LTD
Hallo Herr Rothe, vielen Dank für Ihr Interesse. Wir haben Ihnen alle Informationen per E-Mail zugeschickt.
Hallo, ich bin sehr an den Kosten und Versanddetails nach Polen interessiert.
Hallo, ich möchte mich über den Preis von Standard und Heavy Duty MWO erkundigen. Wie hoch sind die Versandkosten in die Schweiz?
Danke schön
Hallo Brigitte, vielen Dank für Ihr Interesse. Wir haben Ihnen soeben die gewünschten Informationen per E-Mail zugesandt.
Hallo, ich würde gerne eine Hochspannungs-Resonatorspule kaufen. Ist das möglich?
Danke schön
Mit freundlichen Grüßen
Jean-Pierre
Hallo Jean-Pierre, vielen Dank für Ihr Interesse. Ja, wir können ein Paar Resonanzspulen herstellen. Wir haben Ihnen gerade die Preisinformationen gemailt.
Aus welchen Materialien sind Ihre Antennen aufgebaut? Vielen Dank!
Hallo Rob! Jede handgefertigte Antenne wird aus zwölf Split-Ring-Resonatoren aus Kupfer, Messing und Aluminium zusammengesetzt.
Hallo, ich bin an dieser Art von Wissen und Ausrüstung interessiert. Also habe ich Sie angerufen. Ich wollte den Preis für dieses Gerät wissen.
Quiero informacion y precios por favor?
Hola Thomas, por favor revisa tu correo electrónico ya que acabamos de enviarte la información solicitada.
Informationen und Preise bitte für Mexiko.
Gracias.
Hola Jorge, por favor revisa tu correo electrónico. Acabamos de responder a su consulta.
Was wird passieren, wenn der Benutzer die Spulen berühren? gibt es irgendeine Gefahr? Ich möchte den Preis von zwei der Modelle wissen? und wie viel die Versandgebühr nach Hongkong? Ich danke Ihnen vielmals!
Mit freundlichen Grüßen
Jimmy Luk
Wenn Sie die Spulen berühren könnten, was bei unseren Nachbildungen nicht möglich ist, ist die Spule, die Ihnen wirklich schaden könnte, die aktive Primärspule. Sekundär würde nicht so schädlich sein, und passive Spule wäre am wenigsten schädlich. Wir senden Ihnen die Preisinformationen per E-Mail zu.